본문 바로가기
음악 📀/Bruno Major

[팝송] Bruno Major(브루노 메이저) - Fair-Weather Friend (Lyrics/MV/뮤비/가사/해석)

by is 2021. 2. 18.
반응형

"Bruno Major - Fair-Weather Friend"

 

He could buy you a bed

그는 너에게 침대를 장만해 줄 수 있겠지만,

It won't help you sleep

그게 너의 숙면을 도와주지는 못할 거야.

He could give you a watch

그는 너에게 시계를 줄 수도 있겠지만,

Not his time to keep

너에게 시간을 쏟지는 않을 거야.

He could fly you to Verona or a mountain in the snow

그는 베로나, 혹은 눈으로 덮인 산으로 너를 데려갈 수 있겠지만

But he won't know the places that we used to go

우리가 가곤 했던 그곳은 그는 절대 알 수 없을 거야.

 

 

I heard he's best friends with Hollywood now

그는 할리우드에까지도 인맥이 넓다지?

And he can afford all the champagne in town

거기에 동네 샴페인은 모조리 살 수 있을 정도로 부자라고 들었어.

I heard he's got a big house up on easy street

그가 팔자 늘어지게 엄청 큰 집에 산다고 들었지만,

But I've got a big heart that I want you to keep

나에겐 네가 잊지 않았으면 하는 너그러운 마음이 있어.

 

 

My fair-weather friend

필요할 때만 찾는 너.

I wish you could see

네가 잘 알면 좋겠어,

He'll never love you 

그는 너를 절대 사랑하지 않을 거야,

Quite like me

나만큼

He'll sing you a sad song just like one of mine

아마 내 노래들과도 비슷한 슬픈 노래를 너에게 불러줄 테지만

But I know it won't make you cry

그 노래는 널 울리지 못할 거란 걸 알아.

 

 

Don’t you remember the promise we made

우리가 맹세했던 약속 기억 안 나?

As our shadows grew long

그림자가 길었던 낮시간,

In the field where we lay

우리가 누워있던 들판에서.

That you’d always be you

넌 늘 너로,

And I’d always be me

난 늘 나이기로 약속했었잖아.

As the sun fell asleep

그런데 태양이 점차 사라지면서 

And so did we

우리의 약속 또한 희미해졌지.

 

 

My fair-weather friend

필요할 때만 찾는 너.

I wish you could see

네가 잘 알면 좋겠어,

He'll never love you

그는 너를 절대 사랑하지 않을 거야

Quite like me

나만큼

He'll sing you a sad song just like one of mine

아마 내 노래들과도 비슷한 슬픈 노래를 너에게 불러줄 테지만

But I know it won't make you cry

그 노래는 널 울리지 못할 거란 걸 알아.

 

 

My fair-weather friend

필요할 때만 찾는 너.

I wish you could see

네가 잘 알면 좋겠어,

He'll never love you

그는 너를 절대 사랑하지 않을 거야

Quite like me

나만큼

He'll sing you a sad song just like one of mine

아마 내 노래들과도 비슷한 슬픈 노래를 너에게 불러줄 테지만

But I know it won't make you cry

그 노래는 널 울리지 못할 거란 걸 알아.

I know it won't make you cry

절대 울릴 수 없다는 거 알아.

 

 

 

요즘 거의 매일 듣는 Bruno Major의 노래.

아이러니하게도

Bruno Major를 처음 알았던

Easily는 아직 해석을 안 올렸는데

새롭게 듣는 노래들이 많다 보니 

그 곡들이 우선순위가 되어가고 있다.

 

오늘 노래의 제목은 Fair-Weather Friend이다.

처음 들어보는 단어라서 찾아보니

이득이 될 때에만 친구 하는 사람을 가리킨다고 한다.

 

노래 가사를 해석해보면서

이 노래 속 주인공의 전 애인을 저렇게 표현한 것이 아닐까 생각했다.

분명 사랑하는 마음을 더 준 것은 주인공이지만,

금전적인 면에서 훨씬 여유로운 새로운 사람을 만난고 선택한 것에 대해

한탄하는 듯한 노래인 것 같다.

 

브루노 메이저의 노래는 왜 하나같이 이렇게 다 감성적인 건지..

정말 감성 팝송의 킹인 것 같다ㅠㅠ

 

오늘도 역시 그의 감성을 충분히 감상할 수 있는 팝송,

Bruno Major(브루노 메이저) - Fair-Weather Friend

반응형

댓글