폴워커추모곡으로 유명한 이 노래.
오늘의 찰리 푸스를 있게한 노래가 아닐까 생각이 든다.
개인적으로 나는 분노의 질주를 #폴워커 의 죽음 이후에 다 보게되었다.
분명 이 이노래는 이곳, 저곳에서 많이 들어보았는데,
영화는 작년에서인가 다 보았다.
영화를 본 이후에 이 뮤직비디오를 다시 보니까
더 슬펐다.
무려 유튜브 조회수가 45억회가 넘는다.
얼마나 폴워커라는 배우가 사랑받았는지 알 수 있는 노래가 아닌가 싶다.
It's been a long day without you, my friend
친구야, 네가 없는 오늘은 참 긴 하루였어.
And I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
We've come a long way from where we began
우린 지금 처음 시작했던 곳에서 참 멀리도 왔지.
Oh I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
When I see you again
다시 너를 만날 때.
Damn, who knew all the planes we flew
젠장, 우리가 탔던 수많은 비행기와
Good things we've been through
겪어온 좋은 일들을 누가 알았겠어.
That I'll be standing right here
이곳에 내가 서서,
Talking to you about another path
다른 길에 대해 말할 줄이야.
I Know we loved to hit the road and laugh
우린 여행하며 웃는 것을 참 좋아했었지.
But something told me that it wouldn't last
하지만 그게 영원하지 않을 거라는 예감이 들었어.
Had to switch up, look at things different
조금 더 나은 다른 방향으로 바껴야 했고,
See the bigger picture
큰 그림을 그려야했어.
Those were the days hard work forever pays
그런 날들에서야 우리의 고생은 보상받는 것 같았지.
Now I see you in a better place
이제 난 네가 더 좋은 곳에 있다는 것을 알아.
How could we not talk about family
어떻게 가족에 대해 말하지 않을 수 있겠어,
When family's all that we got?
가족이 우리가 가진 전부인데 말이야?
Everything I went through
내가 겪은 모든 것엔,
You were standing there by my side
네가 항상 내 옆자리를 지켜줬었지.
And now you gonna be with me for the last ride.
그리고 이제 너는 나의 마지막 길을 함께 가고있어.
It's been a long day without you, my friend
친구야, 네가 없는 오늘은 참 긴 하루였어.
And I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
We've come a long way from where we began
우린 지금 우리가 시작했던 곳에서 참 멀리도 왔지.
Oh I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
When I see you again
다시 너를 만날 때.
First you both go out your way
우린 서로를 위해 애썼고,
And the vibe is feeling strong
그 감정은 매우 강해서
And what's small turn to a friendship,
결국 우리는 우정을 쌓게 되었어,
A friendship turn into a bond
그 우정은 또 우리 사이의 유대감을 형성하고,
And that bond will never be broken
그 유대감은 절대 깨지지 않을꺼야.
The love will never get lost
그 사랑은 절대 사라지지 않아.
And when brotherhood come first
그리고 형제애가 가장 우선일 때,
Then the line will never be crossed
우리는 절대 그 선(죽음)을 넘지 않을꺼야.
Established it on our own
그건 우리의 약속이었어.
When that line had to be drawn
선이 구분지어져야 할 때,(죽음이 다가오고)
And that line is what We reached
우리가 그 곳에 도착했을 때는, (우리중 누군가 죽게되면)
So remember me when I'm gone
내가 없어져도 나를 기억해줘.
How could we not talk about family
어떻게 가족에 대해 말하지 않을 수 있겠어,
When family's all that we got?
가족이 우리가 가진 전부인데 말이야?
Everything I went through
내가 겪은 모든것엔,
You were standing there by my side
니가 항상 내 옆자리를 지켜줬었지.
And now you gonna be with me for the last ride.
그리고 이제 너와 나는 마지막길을 함께 가고있어.
So let the light guide your way
그러니, 불빛이 너의 길을 인도해줄 수 있도록 해.
Hold every memory as you go
네가 떠날 때 모든 기억을 가지고 갈 수 있도록.
And every road you take
그리고, 네가 가든 모든 길이
Will always lead you home
너를 항상 집으로 이끌어 줄꺼야.
It's been a long day without you, my friend
친구야, 네가 없는 오늘은 참 긴 하루였어.
And I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
We've come a long way from where we began
우린 지금 우리가 시작했던 곳에서 참 멀리도 왔지.
Oh I'll tell you all about it when I see you again
너를 다시 만나게 될 때, 다 말해줄게.
When I see you again
다시 너를 만날 때.
오늘 위의 해석 부분에서는 정확하지는 않을 수 있지만
the line이 죽음이라는 의미인 것 같아서
괄호 안에 그 부분에 진짜 뜻은 그게 아닐까 싶어서
또 해석을 추가했다.
뮤직비디오 자체가 영화의 서사를 너무 잘 담았다.
영화 촬영이 있던 중,
참여했던 행사에서 차사고가 나서
갑자기 고인이 된 폴 워커.
그 당시 갑작스런 동료를 잃은 슬픔에
동료 배우들은 촬영장으로 돌아오는 것이 매우 힘들었다고 했다.
하지만 슬픔을 공유하며 함께 위로하고,
폴 워커의 동생인 코디 워커의 도움으로
분노의 질주 7의 촬영을 마무리할 수 있다고 들었다.
실제로 뮤직비디오 끝 부분에 빈 디젤과 서로 갈림길에 있는 장면은
내가 알기로 동생 코디가 연기하고 폴 워커의 얼굴 부분을 합성했다고 알고있다.
그래서 자세히 보면 약간의 부자연스러움도 느껴지지만
기술 발전이 이렇게 좋게 쓰일 수 있다는 사실이 참 다행으로 느껴진다.
폴 워커라는 배우를 먼저 알았다면 엄청 팬이 되었을 거라는 생각이 든다.
뭔가 beautiful soul이라는 말이 어울릴 정도로,
생태계에도 관심이 많아서
좋은 일을 많이 했던 배우였던 같다.
참고로 실제 #분노의질주 배우들 사이의 우정을 정말 깊었던 것으로 알고있다.
빈디젤 의 인스타그램에는 아직도 주기적으로
폴워커를 그리워하는 글들과 사진들이 올라온다.
둘의 우정이 부럽고 뭉클하고 그렇다.
오늘의 해석곡은
Wiz Khalifa, Charlie Puth - See You Again
개인적으로 정말 좋아하는 유튜브 동영상 하나 추가해야겠다.
화질이 좋은 영상은 아니지만
시상식에서 빈디젤이 폴워커를 그리워하면서
수상소감 마지막 부분에서 이 노래를 부르는데
볼 때마다 눈물이 난다 ㅜ
적다 보니 정말 일기처럼 긴 글이 되었는데
나중에 이 동영상들 보고싶을 때마다 와서 봐야겠다.
댓글